El 26 de
mayo de 1816 Lord Byron y su médico personal, John Polidori,
llegan a Sécheron, a orillas del lago Leman, con la intención de pasar
allí los meses de aquel atípico verano. Al día siguiente, se encuentran con Mary
Godwin, su hermana Claire Clairmont (la embarazada amante del Lord) y el
poeta Percy Shelley, los cuales habían llegado allí unos días antes, y
estaban alojados en la Maison Chapuis. Muy cerca de esta se encontraba
la casa que Byron alquilará, Villa Diodati, llamada así por haber
pertenecido al teólogo del siglo XVIII Giovanni Diodati y célebre porque en
ella dicen que residió el poeta John Milton (dato al parecer erróneo,
puesto que Milton falleció en 1674 y la casa fue construida en 1710).
Mucho se
ha especulado sobre cómo era la vida de estos personajes durante su estancia
suiza: la rumorología y el cine nos han dejado una visión bohemia marcada por
jornadas de opio, promiscuidad sexual, pasiones desatadas y desenfreno… que
parece que poco tienen que ver con la realidad. No hay ningún indicio cierto
sobre los supuestos intercambios de pareja, ni la supuesta relación
homosexual entre Byron y Polidori. Por el contrario, del diario del propio
doctor se desprende una realidad muy distinta: la vida en Suiza era plácida y
burguesa: excursiones en barca, paseos, almuerzos de té y pan, lecciones de
italiano, lecturas de los clásicos, visitas a los vecinos y largas veladas de disertaciones literarias y debates
filosóficos.
Durante
una de estas veladas tiene lugar la famosa conversación acerca de los
principios de la vida que tanto influyó en Mary para componer su Frankenstein.
Conversación que habrían mantenido Shelley y Byron según la versión de la
propia Mary, o Shelley y Polidori, según afirma este último. En cualquier caso,
ese principio de la vida del que hablaron se refería a algún tipo
de fluido, apenas perceptible, que recorría el cuerpo inanimado y le daba
vida, y que para algunos estaba en la sangre (base del mito de
Frankenstein: introducir el fluido de la vida en un ser muerto; y del de
Drácula: sacarlo de un ser vivo).
Otra de
las noches, la lectura de una serie de relatos de terror llevará a Byron a
proponer un reto al resto de sus amigos: escribir cada uno una historia
terrorífica. Existen algunas contradicciones entre las diferentes versiones que
nos han llegado de lo sucedido esa famosa noche y de los invitados que se
encontraban presentes:
- En la carta de presentación de El vampiro: se afirma que una noche, tras haber leído una obra alemana titulada Phantasmagoriana, comenzaron a relatar cuentos de fantasmas y Byron leyó unos versos del Christabel de Coleridge que provocaron la alucinación de Shelley: había visto que el pecho de una de las damas tenía ojos en vez de pezones. Tras esa conversación, se propuso que cada uno de los presentes escribiera un relato de tema sobrenatural, tarea que fue emprendida por Byron, Mary y Polidori.
Fotograma de la película Remando al viento, de Gonzalo Suárez
- En la introducción de Frankenstein: Mary cuenta algo similar,
aunque no menciona el incidente de la alucinación. Mary afirma que la
propuesta fue de Byron, y su proposición aceptada por todos excepto por
Claire.
- En el diario de Polidori se da una versión diferente.
En la noche del 17 de junio los 5 ingleses estaban invitados a un baile en
casa de la señora Odier, donde también se encontraba la condesa
Potocka, ex amante de Napoleón que algunos historiadores incluyen
entre los invitados a la famosa velada que nos ocupa. Ese día, Polidori
recoge la siguiente anotación en su diario: ”todos los reunidos empiezan
a escribir su relato de fantasmas, menos yo”.
Al día siguiente, el 18 de junio, Polidori anota en su diario: “Comienzo
mi historia de fantasmas después del té”, y recoge a continuación el
incidente de la alucinación de Shelley.
El 19 de junio, de nuevo, otra anotación: “Comienzo mi historia de
fantasmas”. ¿Esto significa que Polidori comenzó dos obras? ¿Qué rechazó el
primer borrador y comenzó una nueva? Luego volveremos sobre estos aspectos.
Lo que
sí parece que está claro, sea cual sea la versión correcta, es que entre los
invitados a la velada no se encontraba Matthew G. Lewis, el autor de El
monje, que algunos historiadores han incluido como partícipe en la
competición. Al parecer, Lewis no llegó al lago Lemán hasta agosto, y Byron,
Shelley y Polidori actuaron entonces como testigos de una revisión del
testamento de aquel.
¿Qué obras surgieron de aquella
competición?
A pesar
de las contradicciones que ya hemos visto, parece claro que entre el 16 y el 18
de junio los 4 protagonistas de la velada literaria emprendieron sus
respectivas historias, si bien sólo Mary Shelley y Polidori conseguirían
acabarlas.
Byron comenzó un cuento sobre dos amigos
que realizan un viaje a Grecia y uno de ellos le hace al otro partícipe de un
extraño juramento antes de morir. Una historia de fantasmas que abandonó
enseguida, quedando el fragmento perdido entre sus papeles. Cuando tres años
más tarde se le atribuyó falsamente la paternidad de El vampiro,
Byron, furioso, remitió a su editor dicho fragmento para que lo publicara, pero
Murray desatendió sus instrucciones y se limitó a ponerlo al final del
nuevo poema de Byron, Mazeppa, sin ninguna aclaración y con el
título: “Fragmento de un relato”. La obra en cuestión es también
conocida como El entierro, y con el nombre de su protagonista: August
Darvell.
Shelley inició un relato sobre un fantasma
hecho de cenizas que iba a estar dedicado a su hijo William. Erróneamente,
se ha dicho también que fruto de sus experiencias en aquellos días, Percy
escribió Los asesinos, sin embargo esta obra fue publicada
realmente en 1814, cuando regresan de su primer viaje por Europa.
Polidori no está claro qué es lo que
escribió, puesto que contamos con varias obras cuyo origen parece estar en el
concurso propuesto por Byron:
- Por un lado, la anécdota que menciona Mary
Shelley en el prólogo a Frankenstein, que versaría sobre “una
mujer con cabeza de calavera, que fue reducida a tal condición como
castigo por haber mirado por una cerradura”. Nada se sabe de qué fue
de este supuesto relato.
- Por otro, y según él mismo afirma en el prólogo
a su novela Ernestus Berchtold, compuso su famoso relato El
vampiro, a petición de una dama que le propuso que cogiera el fragmento
de Byron y lo continuara con un mínimo de verosimilitud, lo que él hizo en
tres mañanas.
- Por último, en el mismo año, 1819, publica su
única novela, Ernestus Berchtold o El moderno Edipo,
en cuyo prólogo indica que “fue iniciada la misma noche en que
Frankenstein fue concebida”. Esta afirmación ha sido puesta en duda
por los críticos, basándose en datos como:
-
La descripción paisajística de los Alpes: Polidori no
conoció esos lugares hasta después de abandonar Coligny, en otoño de 1816.
-
La descripción de Milán y sus monumentos: ciudad a la que
se desplazó el propio doctor, visitando y registrando en su diario los mismos
lugares.
-
El personaje del padre adoptivo del protagonista parece
inspirado en un ermitaño que Polidori conoció en los Alpes, en el mes de
septiembre.
Por
estas razones, algunos investigadores afirman que quizá Polidori intentaba
aprovecharse del éxito que había obtenido ya Frankenstein, del morbo que
despertaron en la opinión público las veladas en Villa Diodati y del revuelo
derivado de la publicación de El vampiro. Quizá esto explique también el
subtítulo de la novela, que tanto recuerda al empleado por Mary Shelley en la
suya (El moderno Prometeo).
Mary Shelley gestó, como todos sabemos, la
célebre novela Frankenstein, en cuyo proceso de gestación y
desarrollo intervinieron distintos factores:
-
La visita de Percy y Mary en 1814 al castillo Frankenstein, en las proximidades de
Darmstadt, tal como afirma Radu Florescu. Al parecer, durante la visita, Mary
quedó fascinada por la figura de uno de sus antiguos habitantes, Konrad
Dippel, un alquimista cuya pretensión era devolver la vida a los cadáveres.
-
Las conversaciones que tuvieron lugar en Villa Diodati
sobre el fluido vital, los experimentos de Darwin y el galvanismo (efectos
que la electricidad tenía sobre el tejido animal). Estas conversaciones
provocaron en la joven escritora una serie de visiones nocturnas que
darían lugar, tal como ella misma indica en el prólogo a la segunda edición de
la novela, a las líneas fundamentales de la misma. Esas visiones le harán
afirmar: “La he encontrado. Lo que me ha aterrado a mí aterrará a los demás;
solo necesito describir el espectro que ha visitado mi almohada a medianoche”.
Al día siguiente, comenzó a escribir su historia.
-
La influencia de Shelley, que corregía los textos de su
esposa y aportaba múltiples sugerencias para mejorar su redacción, y aportó
rasgos de su propia personalidad al personaje del doctor Víctor Frankenstein.
-
La influencia de William Godwin, cuyas novelas “Caleb
Williams” y “San León” tomó Mary como modelo para configurar la suya. De la
primera toma, sobre todo, la relación entre los dos personajes principales y el
desenlace de ambos; de la otra, el amor del protagonista por la ciencia, el
éxito y el poder.
El 14 de
mayo de 1817 Mary concluye su narración. Tras una serie de intentos fallidos
por encontrar editor, Frankenstein verá la luz en marzo de 1818, publicada
anónimamente por una editorial de dudosa reputación y con un prefacio
escrito por su esposo y una dedicatoria a su padre. El éxito fue inmediato, si
bien Mary no había quedado del todo satisfecha con el resultado final. Por
ello, corrigió su manuscrito, reescribiendo algunos capítulos y modificando
determinados elementos de la trama. Le añadió también un prólogo y la
versión definitiva se publicó en 1831.
Si quieres saber más, escucha la versión radiada y ampliada de este artículo pinchando en este enlace:
Hola!! tu blog está genial, me encantaria afiliarlo en mis sitios webs de peliculas, por mi parte te pediría un enlace hacia mis web y asi beneficiarnos ambos con mas visitas.
ResponderEliminarme respondes a emitacat@gmail.com
besoss!!
Muchísimas gracias por tus palabras! y claro, dalo por hecho :) Un saludo!
ResponderEliminar