jueves, 1 de noviembre de 2012

El enigma de Shakespeare


¿Quién fue en realidad William Shakespeare? La figura de este escritor ha sido siempre muy controvertida, pues desde su nacimiento ha estado rodeada de misterios:

- No se conserva su partida de nacimiento, por lo que no se sabe a ciencia cierta si nació realmente en Stratford.
- No puede afirmarse totalmente que acudiera a la escuela y tuviera conocimientos de gramática latina.
- No se sabe qué hizo durante los llamados “años oscuros”, los que transcurrieron entre su boda en 1582 y su aparición en Londres, en 1592, formando parte de la compañía de Lord Chamberlain.
- Se perdieron en un incendio de el teatro El Globo todos sus manuscritos originales, y se dice que algunos de ellos, nunca publicados, están ocultos en su tumba, en la iglesia de la Santísima Trinidad.
- Las seis firmas que se conservan de él tienen todas distinta ortografía.

- Hay distintos retratos, muchos posteriores a su muerte, y no se sabe cuál de ellos es el que lo retrata fielmente.

Todas estas circunstancias hacen que unos ciento cincuenta o doscientos años después de su muerte, distintos críticos comiencen a plantearse si el William Shakespeare de Strartford es realmente el autor de las obras que se le atribuyen. Sus detractores se basan en la idea de que un hombre que procede del pueblo no puede tener una gran cultura, una gran formación clásica, ni un gran vocabulario (en las obras de Shakespeare aparecen más de 21000 vocablos diferentes). Tampoco podría haber viajado tanto como para ubicar sus obras en lugares tan variopintos, ni conocería tan bien la historia de Inglaterra. Por si fuera poco, debería conocer distintas lenguas para tener lecturas de autores cuya influencia se aprecia en su obra, y hay además en ella múltiples referencias al mundo del derecho, la medicina, el protocolo y la cetrería, que un hombre del pueblo es imposible que pudiera conocer.

Así, junto a los que defienden que en realidad la obra de Shakespeare la escribieron una pluralidad de autores, surgen tres teorías sobre su identidad:

1º Quienes afirman que el verdadero autor era Christopher Marlowe: autor teatral de reconocido prestigio en la época, pendenciero, y espía, que muere en el año 1593 en una reyerta de taberna por una cuestión monetaria, año en el que curiosamente Shakespeare empieza a publicar y a ser conocido. Se da la circunstancia de que ambos tendrían por entonces la misma edad, pero mientras uno era un gran desconocido, el otro contaba ya con una extensa producción en su haber.

Los defensores de esta teoría dicen también que hay muchas similitudes en la obra de ambos autores, como la influencia de Ovidio, el uso del verso blanco, los conocimientos de la historia inglesa, etc.

¿Fingió entonces Marlowe su propia muerte y continuó publicando bajo el pseudónimo de William Shakespeare? ¿Pagó al actor de El Globo por usar su nombre? Dos preguntas que nunca hasta la fecha han hallado respuesta.

2º Quienes defienden que el verdadero Shakespeare fue el  Conde de Oxford, Edward de Vere, autor muy culto, con grandes conocimiento y muy viajado (visitó todas las ciudades italianas que salen en las obras de Shakespeare). Según sus defensores, en su biografía hay muchas similitudes con la obra de este autor; a saber: de Vere tenia tres hijas, como las tres del rey Lear; su esposa tenia la misma edad de Julieta;   habría sufrido, según Freud, complejo de Edipo, al igual que Hamlet, puesto que vio cómo su madre se casaba con otro hombre al fallecer su padre.

Más serios pareces quienes afirman que no estaba bien visto en la época que los aristócratas publicaran con su nombre, y que posiblemente por ello el Conde de Oxford pagará a Shakespeare por utilizar el suyo.

En cualquier caso, el fallecimiento del conde en 1604 imposibilita que pueda ser el autor de las numerosas obras que se crearon después de esa fecha.

3º Quienes apoyan la idea de que Shakespeare era Francis Bacon, autor vinculado a la masonería y perteneciente a una sociedad secreta: la orden de la rosa cruz. Sus iniciados se llamaban a si mismos Speare – Shakers (los que agitan la lanza, en honor a Atenea); es decir, el nombre de Shakespeare invertido, y al parecer es así como aparece en las primeras ediciones de la obra del autor inglés.

Dicen  también sus defensores que en ella hay muchas alusiones biográficas que coinciden con la biografía de Bacon:
-         Vivía en St. Albans, población cercana a Londres que se menciona quince veces en la obra de Shakespeare.
-         En ambos autores abundan las referencias a la Biblia, las leyes y los clásicos, empleando ambos las mismas citas.
-         Bacon era experto en criptografía, y se llegó a inventar una máquina para analizar la obra de Shakespeare a la luz de la aquella. Según ese estudio, parece que hay muchos mensajes secretos distribuidos en sus obras, como uno que afirma que el autor de las mismas es Francis Bacon.

En 1917, el estudioso austriaco especializado en la obra de Bacon, Alfred von Weber - Ebenhof, publica un libro en el que afirma que Bacon no solo es el autor de la obra de Shakespeare, sino que también ha escrito el Quijote. Para hacer tal afirmación, se basa en que:
-         Hay ciertas frases concretas del diario de Bacon aparecen tanto en El Quijote como en la obra de Shakespeare.
-         La primera edición inglesa del Quijote estaba traducida y anotada por Bacon, de donde deduces que esta edición es la original y la publicada en Madrid en1605 una traducción al español.
-         Cervantes, en ese juego de máscaras narrativas que crea, se confiesa padrastro de la obra, y afirma que el verdadero autor de la misma fue un historiador morisco llamado Cide Hamete Benengeli. Según Ebenhof, esto se traduciria como : Señor o Lord (Cide) Hamete (Bacon o jamón) Ben (hijo) Engeli (Inglaterra); es decir: “Lord Bacon, hijo de Inglaterra, escribió nuestra historia”.

Teorías más o menos serias, defendidas con ardor, pero que no han conseguido desvelar quién fue en realidad William Shakespeare. 

13 comentarios:

  1. Saludos y mis reconocimientos desde Argentina.
    Excelente la narración del Monólogo de Hamlet. ¿Cual es el nombre del actor? Me recuerda a algun interprete pero me gustaria saber quien es.
    Siga con esta estupenda iniciativa, Yolanda.

    Fatima S.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Fátima,
      muchísimas gracias por tu visita y por tu comentario. La persona que interpreta el monólogo de Hamlet es Luis Illana, uno de mis compañeros del programa, no es actor profesional pero como has podido comprobar tiene una gran voz y cualidades no le faltan.
      Un saludo.
      Yolanda.

      Eliminar
    2. Con hacer un estudio filologico comparativo,a nivel de fonetica y grafologia forense serio, como se ha hecho ya con exito en la obra de Lope de Vega o Cela por ejemplo,comparando los cientos y cientos de "coincidencias"de estilo,gramatica y terminologia entre Shakespeare y Marlowe se puede saber con exactitud si la Teoria Marlowe es cierta.No hay que buscar pruebas fuera de los textos,dentro de los textos se puede ver la huella dactilar de la personalidad del autor.Marlowe era un universitario excepcional(sabia griego, latin,e historia de Gran Bretana en profundidad) y un dramaturgo de exito que invento todos los avances literarios que continuaria la obra de un Shakespeare buscavidas,de poca cultura y que elimino sospechosamente sus huellas.Los sonetos de Shakespeare solo tienen sentido si los escribe un "desterrado que no podia volver a su tierra" y cientos de sentimientos propios de un Marlowe.Ademas el ateismo de Marlowe explica el escaso valor de la doctrina cristiana comparada con las obras contemporaneas entre cientos de "casualidades".Como dijo la cancion "todo esta en los libros".

      Eliminar
  2. Leyendo este artículo, irremediablemente me ha venido a la cabeza Oscar Wilde y "El retrato del señor W.H.". Lo leí hace muchos años pero se me quedó grabado el tema principal del mismo: Es una conversación entre dos amigos y, uno de ellos, comenta el hecho de que en los Sonetos de W. Shakespeare, hay una clave (o palabras) que llevan al descubrimiento de un tal Willie Hughes, el cual parecería ser el amante del autor de dichos Sonetos.

    Otra curiosidad sobre quién podría ser Shakespeare, aparece en la comedía inglesa "St Trinian's II: La leyenda del oro Fritton". En dicha película, se comenta que era una mujer pirata disfrazada de hombre para huir de las persecuciones.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muy interesante tu comentario. Esa obra de Wilde no la he leído, pero ya me ha picado la curiosidad, y la peli no la conocía, así que muchas gracias por la recomendación y por aportar otras visiones de un personaje con mucho de mito :)

      Eliminar
  3. Mas conocida es la coincidencia del fallecimiento de William y Miguel. Pero... en esa epoca en la antipapista Inglaterra no se habia adoptado el nuevo calendario de 1572 y siguieron con el juliano... que tenia un desfase de diez dias.

    ResponderEliminar
  4. Efectivamente, así es, pero da mucho juego hacer coincidir la fecha de la muerte de ambos escritores, Shakespeare y Miguel de Cervantes, el 23 de abril de 1616, tal día como hoy, y establecer el día del libro en fecha tan emblemática.

    ResponderEliminar
  5. Muy buen articulo, hay un documental por casualidad lo has visto? y por cierto como podría seguirte?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias! Sí, recuerdo haber visto un documental sobre este tema hace muchos años, no sé si te referirás a ese, era muy bueno y muy completo. Para seguirme, en la parte de abajo del blog tienes distintas opciones: google, email, suscripción...
      Un saludo!

      Eliminar
  6. La primera traducción de la primera parte del Quijote en Inglés fue traducida por Thomas Shelton en Londres en el año 1612 y la segunda en 1620
    También fue traducida al Francés en 1614, en Alemán en el 1621 aunque esta versión no fue imprimida hasta el año 1648 y aún entonces incluía sólo los 23 primeros capítulos de la primera parte. Al Italiano también fue traducida en 1622.
    En 1605 se publicó sólo la primera parte de Don Quijote.

    ResponderEliminar
  7. Siguiendo con mi comentario anterior hago un corta y pega que encontré aquí:http://portalprofeerika.blogspot.com.es/
    Y ponía lo siguiente:
    En 1917, un estudioso austriaco llamadoAlfred von Weber Ebenhoff publicó un libro en el que daba ciertas claves misteriosas acerca de la verdadera historia de El Quijote. Según, él, gran estudioso de la figura de Francis Bacon, hombre de la corte inglesa en tiempos de Shakespeare y reconocido alquimista, escritor y sabio, era éste el que había escrito las obras, atención, del propio Shakespeare y, doble atención aquí, también había escrito El Quijote.
    Las pruebas: ciertas frases concretas en el diario de Bacon que se repetían de manera exacta en las obras del bardo inglés y en el Quijote. También aducía que la primera edición inglesa venía corregida y anotada de puño y letra por Bacon, con lo que esa primera edición sería el original y, luego, la edición en castellano, la traducción.
    Por si fuera poco, utiliza la figura de Cide Hamete Benengeli, que, como aparece en elQuijote, es el autor de la historia que Cervantes transcribe -algo que se considera por algunos indocumentados un recurso literario-. Vamos a analizar con cuidado la tesis del estudioso austriaco, que tiene su miga.
    Cide, por Cid, significa en árabe Señor (Lord, en inglés). Hamete, en un juego de palabras casi intraducible, podría ser tanto Bacon (Ham es jamón en inglés) comoHamlet. Volvamos al árabe, Ben es “hijo” y, como no podía faltar, en latín Engelisignifica Inglaterra. Si juntamos todos los trozos nos resulta que el Quijote se dice “Lord Bacon, hijo de Inglaterra, escribió nuestra historia”
    Aunque parezca mentira, esta teoría se ha mantenido desde algunos lugares como “plausible” y hoy en día existe una corriente de pensamiento que mantiene la autoría de Bacon sobre las obras de Shakespeare y el Quijote. Algo absurdo, pues todo el mundo sabe que en realidad fue Christopher Marlowe el que escribió todos esos libros en España mientras fingía su muerte en Inglaterra debido a su trabajo como espía.

    ResponderEliminar
  8. Alguien me lo explica??

    ResponderEliminar